Baseret på 68 anmeldelser
К
Константин М. Фёдоров
🇩🇪Berlin, DE
Lamima — шик на воде с деталями
Признаюсь честно — до поездки я думал, что знаю luxury. Но Lamima поставила новый benchmark. Мы с женой прилетели из Самары, уставшие от городской суеты, и буквально на второй день почувствовали, как время замедлилось. Наша master suite на носу — идеален: простор, дерево ручной работы, тихие вентиляторы, и вид на океан с кровати. Лучше, чем в топовых мальдивских виллах. Crew anticipates каждый твой желание — кофе подают ровно тогда, когда захочется, без слов. Один из лучших дней мы провели у Bidadari Beach — кристальная вода, плавание с тропическими рыбами, пока наш сын катался на paddle board. Позже — барбекю на палубе с местным уловом. Второй день нас унесло к Manta Point: плавание с мантами было surreal. Наш гид даже достал drone — получился perfect drone shot. Единственный момент: Wi-Fi слабоват после 20:00, но, честно, это даже к лучшему — мы впервые за год не смотрели телефоны после ужина. Itinerary продуман до мелочей: баланс между активностью и расслаблением, и при этом — ощущение, что вы единственные в национальном парке. Lamima — это не просто яхта. Это moving sanctuary. Для нашей семьи с детьми (и для нас как пары) это был life-changing experience.
N
Nathan Graham
🇬🇧London, GB
Sailing in Silent Sophistication
Lamima is the rare vessel where luxury doesn’t shout—it murmurs. As a solo traveler who values discretion and detail, I found it perfect. The woodwork, the silence between waves, the perfectly chilled Sancerre at dusk—all curated with quiet confidence. Snorkeling at Manta Point was transcendent; the mantas circled like silent dancers. Later, a private yoga session on the foredeck at sunrise, with Rinca Island in the distance, grounded me completely. The staff never hovered, yet appeared precisely when needed. My cabin’s acoustics muted the engine beautifully—a small touch, but one I appreciated deeply. Only critique: the reading lamp by the bed was a touch dim. But otherwise, every element felt intentional. Lamima doesn’t just transport you through Komodo—it allows you to feel it, deeply and quietly.
생일 축하도, 영혼의 휴식도 Lamima에서
서른 아홉 번째 생일을 맞아, 남편과 함께 Lamima에서 4박의 특별한 여정을 보냈어요. Rinca Island에서 trekking을 마치고 돌아온 날, 크루진이 케이크와 함께 'Happy Birthday'를 불러주는 순간, 눈물이 났어요. Manta Point에서 스노클링한 건 진짜 life-changing experience였고, 특히 아침마다 선상에서 제공된 달콤한 smoothie bowl과 요가 세션 덕분에 진짜 wellness retreat 느낌을 제대로 받았어요. Master suite의 테라스에서 밤하늘의 별을 보는 건, 서울선 상상도 못할 luxury였죠. 단지, 미드레인지 캐빈의 욕실 조명이 조금 어두운 느낌은 있었어요. 하지만 그건 다음 리노베이션에서 쉽게 해결될 부분. Komodo Island의 전망도 압도적이었지만, 결국 제 마음을 가장 움직인 건 Lamima의 따뜻한 사람들의 마음이에요. 이 경험은 오래도록 기억에 남을 거예요.
Lamima:人生首場真正的奢華航海
在即將迎來40歲生日的時刻,我選擇了Lamima作為慶祝的舞台——結果,這不只是生日旅行,而是一場靈魂被重新校準的experience。從登船那一刻起,那艘65米的柚木巨艦便以低調卻不容忽視的氣場征服了我。我們的master suite面朝印度洋,清晨打開落地窗,海風直接灌進房間,像自然的香氛系統。行程中,Gili Lawa的日出是我此生最難忘的drone shot之一:粉橘色天際線下,船身剪影靜浮於鏡面海,那一刻,我真正理解了‘寧靜’的奢侈。Manta Point的浮潛也極致完美,成群蝠鮫在你身邊盤旋,像某種古老儀式。不得不提的是,雖然船上的印尼fusion菜單極盡精緻,若能多些生魚類選項會更貼近國際HNW口味。但整體而言,Lamima不只是船,它是移動的私人宮殿。特別感謝Nina Fitri細膩的行程安排,讓這趟babymoon同時兼具放鬆與驚喜。如果人生有must-repeat清單,Lamima的4天3夜絕對是榜首。
J
James A. Carter
🇬🇧Cambridge, GB
A Corporate Reset in Paradise
Our tech team’s offsite on Lamima was transformative. Removed from email chains and office politics, creativity flowed as freely as the Indonesian currents. The open-air lounge became our innovation hub by day, cinema under the stars by night. At Taka Makassar, we swam in crystal-clear waters, then brainstormed on the deck—some of our best ideas emerged there. The staff handled everything: dietary needs, dive logistics, even impromptu stand-up paddleboarding lessons. The only hiccup? The projector for presentations flickered once—easily resolved. But the real magic was watching Komodo dragons at Rinca, a reminder of nature’s unyielding resilience. Lamima offers the rare blend of remoteness and readiness—ideal for teams needing both escape and output.
A
Alia Al-Subaie
🇶🇦Al Wakrah, QA
رحلة صديقات لا مثيل لها
لقد أعددت رحلة مع أربع من أعز صديقاتي على متن Lamima بعد أشهر من التخطيط، وصدقًا، تجاوزت التوقعات. كنا نبحث عن شيء يجمع بين الهدوء والفخامة، ووجدناه تمامًا. تصميم Lamima الداخلي يوحي بالدفء والرقي، مع لمسات من النحاس والخشب الذي يُذكرك بالسفن التقليدية لكن بأسلوب modern. توقفنا في Long Beach، حيث أمضينا اليوم كله نسبح، نستمتع بجلسة تدليك على الشاطئ، ونلتقط صورًا لا تُحصى. ثم في Crystal Rock، كانت المياه شفافة لدرجة أننا رأينا قناديل البحر تسبح بجانب القارب الصغير. من بين الملاحظات البسيطة: كانت وجبة الغداء في اليوم الثالث قليلة التنوع قليلًا، لكن الطاقم تعامل مع ملاحظتنا فورًا وأعاد تقديم تشكيلة جديدة. ما لا يمكنني نسيانه هو السهرة على سطح الـyacht تحت النجوم مع موسيقى هادئة وشاي بالنعناع – جو منعش وحميمي. كل شيء كان مُصممًا للراحة، من الـlinens الفاخرة إلى المضيفين الذين يتوقعون رغباتك قبل أن تطلب. حقًا، تجربة خارج الزمن.
Luxury That Feels Authentic
Saya sudah naik banyak yacht di Asia, tapi Lamima beda. Ini bukan superyacht impor – ini Phinisi asli dengan soul. Dari awal, captain jelasin route dengan passion, kayak bapak cerita ke anaknya. We spent a morning at Castle Rock, diving spot-nya intense dan rewarding. Malamnya, dinner under the stars with local seafood grilled to perfection. Anak saya (8 tahun) excited banget lihat kalong keluar dari hutan di Kalong Island – moment yang priceless. Kabin anaknya cozy, tapi toilet agak sempit. Tapi itu minor. What stands out? The crew’s genuine warmth. They don’t treat you like guest, tapi seperti keluarga. For real connection with Indonesia, Lamima is unmatched.
H
Hinata N. Hayashi
🇯🇵Tokyo, JP
最高のバースデーを過ごしたリュクスな旅
30歳のマイルストーンバースデーに、Lamimaでの4日間はまさにperfect choiceだった。一人旅だったが、crewの気配りが素晴らしく、孤独を感じさせないhospitality。Pink Beachでは早朝からprivate champagne breakfastを用意してくれて、海に溶けるようなピンクの砂が感動的だった。Manta Pointでのシュノーケリングも最高で、数百匹のマンタに囲まれるとは…夢のよう。Lamimaのmaster suiteは広さとデザインが一流で、開放的なバスタブから星空を眺めた夜は一生忘れられない。ただ一点、Wi-Fiはoff-the-grid感はあるものの、仕事の連絡が少し遅れたのが唯一の課題。でもそれが、本当のリセットを意味しているのかも。ドローンショットで撮ってもらった映像はinstagramにupする予定。今回のitineraryは自然とラグジュアリーのbalanceが絶妙で、心から感謝している。
J
Josephine M. Clarke
🇦🇺Sydney, AU
Komodo Reimagined in Seven-Star Style
I’ve sailed the world, but Lamima redefined what a luxury charter could be. The scale—65 meters of handcrafted phinisi elegance—never felt imposing, only inviting. As part of a family group with young teens, we needed both space and stimulation. Kanawa Island’s coral gardens dazzled the kids, while we adults retreated to the upper deck with champagne and silence. The onboard naturalist made Rinca Island’s dragons feel like a private documentary. Meals were culinary journeys—think ceviche with yuzu and torch-grilled lobster. The cabins are serene retreats, though I’d suggest slightly plusher bathrobes for cooler evenings. But that’s a footnote. Lamima balances wild adventure with five-star comfort like no other. It’s not just a yacht—it’s a lens through which Komodo’s raw beauty becomes intimate, personal, profound.