Ji-Hyeon Kim
Berlin, DE



여행당
에어컨 & 전용 욕실
최대 수용 인원
라부안바조
LiveArimbi Liveaboard is currently anchored at Labuan Bajo Harbour
UPDATED: 6:34:46 PMVerified for structural integrity and 2026 maritime safety compliance by KomodoExplorer Indonesia.
Arimbi 마스터룸, 디럭스룸, 패밀리룸 등 5개의 캐빈은 전통적 디자인과 현대적 편안함이 조화를 이루며, 각 캐빈은 전용 욕실과 평온한 전망을 제공합니다.

아림비 라이브보드의 프리미엄 마스터룸은 전면이 유리로 구성된 패노라마 창을 통해 바다의 끝없이 펼쳐진 풍경을 실내에서 그대로 감상할 수 있습니다. 각 캐빈에는 고급 스튜어디드 욕실이 완비되어 있으며, 미쉐린급 요리 제공이 이루어지는 갤리와 바로 연결된 프라이빗 익스클루시브 구조로 설계되었습니다.
Capacity
2 Guests
Bed Type
Queen Double Bed

모던한 해양 디자인 요소가 돋보이는 이 디럭스 캐빈은 전용 샤워 시설과 정숙한 수면 환경을 보장합니다. 부드러운 텍스타일과 중성 조명이 조화를 이루며, 코모도 일급 요트 여행에 어울리는 정제된 분위기를 연출합니다. 여정 내내 단 하나뿐인 프라이버시를 누려보세요.
Capacity
2 Guests
Bed Type
Double Bed

가족 단위 여행객을 위한 여유로운 구조의 패밀리 캐빈은 튼튼한 더블 벙크 침대를 갖추고 있어, 아이들을 동반한 여행에서도 안정감 있는 숙면이 가능합니다. 그룹 내 구성원 간의 자연스러운 소통을 유도하는 배치로, 코모도 허니문 요트 패키지 외에도 가족 라이프스타일 여정에 이상적입니다.
Capacity
4 Guests
Bed Type
2 Double Bunk Beds
Arimbi Liveaboard는 코모도, 파다르, 핑크비치, 린카 등 유네스코 국립공원의 핵심 지역을 연결하며, 자연과 문화가 어우러진 특별한 여정을 선사합니다.
KELOR ISLAND
Ancient sailors called it "The Guardian." Dutch colonials built watchtowers on its crown. Local legend says it's a giant sea turtle turned to stone. A 20-minute climb rewards you with 360° views of dragon territories. The coral gardens below hide patrolling sea turtles in crystal shallows.
MANJERITE
Every sunset, tens of thousands of flying foxes launch from mangroves, creating a black river across orange skies. Ancient sea nomads believed these bats carried souls to the afterlife. Watch from your deck at 17:30. The sky will erupt. You'll forget to breathe.
PADAR ISLAND
Three crescent bays—turquoise, cobalt, jade—curve around dragon-spine ridges. Legend says a dragon princess died here protecting her brothers. Her body became the ridgeline. Her tears became three seas. The 30-minute climb is ruthless, but every explorer says: "I can die now."
PINK BEACH
One of only seven pink beaches on Earth. Microscopic red coral creates a rose-gold blush. Sailors once feared it was cursed by dragon blood. The reef drops from knee-deep to 50 meters—turtles, reef sharks, and octopi patrol waters so clear you'll think you're dreaming.
KOMODO ISLAND
Ground zero. The throne. Komodo dragons—largest lizards on Earth, unchanged for 4 million years. They sprint 20 km/h, kill with venom-laced bites. Trek with armed rangers. Watch them sun like kings. Feel evolution stare back. This isn't a zoo. It's their Kingdom
TAKA MAKASSAR
A sandbar that emerges at low tide, then disappears beneath waves. Sea nomads called it "Ghost Island"—a resting place for ocean spirits. Stand in the middle of the ocean with ankle-deep water. Snorkel where the island vanishes. Your private Maldives, but only for 2 hours.
MANTA POINT
A submerged pinnacle where currents collide, creating a cleaning station for manta rays with 7-meter wingspans. Divers call them "Royal Stingrays"—reincarnated ocean kings. The taboo: look, never touch. Watch them barrel-roll beneath you. Swimming with mantas IS your bucket list.
GILI LAWA
Twin islands—Lawa Darat and Lawa Laut—frame the golden highway between sky and sea. Ancient traders navigated by these peaks. At sunrise, watch the world ignite from savannah ridges. At sunset, the sky bleeds into three shades of fire. The 30-minute trek is steep, but the 360° view makes kings jealous.
SLABA ISLAND
Slaba rises like a fortress from deep blue—a volcanic dome crowned with savannah where white-bellied sea eagles hunt. Bajo fishermen call it "Pulau Rajawali" (Eagle Island), believing the birds are guardians of hidden treasures below. Dive the walls where currents deliver big fish, sharks, and swirling barracuda. Above: eagles. Below: an underwater avalanche of life.
SEBAYUR ISLAND
Sebayur guards one of Komodo's best-kept secrets: untouched coral gardens teeming with life. While others chase dragons, divers chase legends here—pygmy seahorses, ghost pipefishes, and macro critters hiding in soft coral forests. The bay is a natural aquarium. The hillside trek offers sunrise views without the Padar crowds.
KANAWA ISLAND
While crowds chase Pink Beach, explorers slip to Kanawa—pristine coral reefs, zero crowds. Fishermen once avoided it, believing the Sea Goddess protected these waters. The reef here is 80% live coral. Turtles nest on beaches. Blacktip sharks patrol shallows. This is the Komodo nobody talks about.
SABOLO ISLAND (RANGKO CAVE)
Hidden in Sabolo's limestone cliffs lies Rangko Cave—a saltwater cavern illuminated by a ceiling skylight. Sunbeams pierce the darkness, turning water neon blue. Local legend says bathing here grants courage to face dragons. Swim through the entrance tunnel. Surface inside the cathedral. Float in liquid sapphire while light dances on ancient rock.
BIDADARI ISLAND
Bidadari" means angel in Indonesian. One glance explains why. Powdery white sand. Turquoise shallows. Zero crowds. Fishermen say angels rest here between monsoons, leaving footprints in the sand that waves erase by dawn. Snorkel the fringing reef where baby blacktips patrol. This is your castaway fantasy—pristine, peaceful, perfect.
KELOR ISLAND
Ancient sailors called it "The Guardian." Dutch colonials built watchtowers on its crown. Local legend says it's a giant sea turtle turned to stone. A 20-minute climb rewards you with 360° views of dragon territories. The coral gardens below hide patrolling sea turtles in crystal shallows.
MANJERITE
Every sunset, tens of thousands of flying foxes launch from mangroves, creating a black river across orange skies. Ancient sea nomads believed these bats carried souls to the afterlife. Watch from your deck at 17:30. The sky will erupt. You'll forget to breathe.
PADAR ISLAND
Three crescent bays—turquoise, cobalt, jade—curve around dragon-spine ridges. Legend says a dragon princess died here protecting her brothers. Her body became the ridgeline. Her tears became three seas. The 30-minute climb is ruthless, but every explorer says: "I can die now."
PINK BEACH
One of only seven pink beaches on Earth. Microscopic red coral creates a rose-gold blush. Sailors once feared it was cursed by dragon blood. The reef drops from knee-deep to 50 meters—turtles, reef sharks, and octopi patrol waters so clear you'll think you're dreaming.
KOMODO ISLAND
Ground zero. The throne. Komodo dragons—largest lizards on Earth, unchanged for 4 million years. They sprint 20 km/h, kill with venom-laced bites. Trek with armed rangers. Watch them sun like kings. Feel evolution stare back. This isn't a zoo. It's their Kingdom
TAKA MAKASSAR
A sandbar that emerges at low tide, then disappears beneath waves. Sea nomads called it "Ghost Island"—a resting place for ocean spirits. Stand in the middle of the ocean with ankle-deep water. Snorkel where the island vanishes. Your private Maldives, but only for 2 hours.
MANTA POINT
A submerged pinnacle where currents collide, creating a cleaning station for manta rays with 7-meter wingspans. Divers call them "Royal Stingrays"—reincarnated ocean kings. The taboo: look, never touch. Watch them barrel-roll beneath you. Swimming with mantas IS your bucket list.
GILI LAWA
Twin islands—Lawa Darat and Lawa Laut—frame the golden highway between sky and sea. Ancient traders navigated by these peaks. At sunrise, watch the world ignite from savannah ridges. At sunset, the sky bleeds into three shades of fire. The 30-minute trek is steep, but the 360° view makes kings jealous.
SLABA ISLAND
Slaba rises like a fortress from deep blue—a volcanic dome crowned with savannah where white-bellied sea eagles hunt. Bajo fishermen call it "Pulau Rajawali" (Eagle Island), believing the birds are guardians of hidden treasures below. Dive the walls where currents deliver big fish, sharks, and swirling barracuda. Above: eagles. Below: an underwater avalanche of life.
SEBAYUR ISLAND
Sebayur guards one of Komodo's best-kept secrets: untouched coral gardens teeming with life. While others chase dragons, divers chase legends here—pygmy seahorses, ghost pipefishes, and macro critters hiding in soft coral forests. The bay is a natural aquarium. The hillside trek offers sunrise views without the Padar crowds.
KANAWA ISLAND
While crowds chase Pink Beach, explorers slip to Kanawa—pristine coral reefs, zero crowds. Fishermen once avoided it, believing the Sea Goddess protected these waters. The reef here is 80% live coral. Turtles nest on beaches. Blacktip sharks patrol shallows. This is the Komodo nobody talks about.
SABOLO ISLAND (RANGKO CAVE)
Hidden in Sabolo's limestone cliffs lies Rangko Cave—a saltwater cavern illuminated by a ceiling skylight. Sunbeams pierce the darkness, turning water neon blue. Local legend says bathing here grants courage to face dragons. Swim through the entrance tunnel. Surface inside the cathedral. Float in liquid sapphire while light dances on ancient rock.
BIDADARI ISLAND
Bidadari" means angel in Indonesian. One glance explains why. Powdery white sand. Turquoise shallows. Zero crowds. Fishermen say angels rest here between monsoons, leaving footprints in the sand that waves erase by dawn. Snorkel the fringing reef where baby blacktips patrol. This is your castaway fantasy—pristine, peaceful, perfect.
Arimbi Liveaboard는 전통 인도네시아 조선 기술로 제작된 25미터 세미 피니시 요트입니다. Arimbi 마스터룸, 디럭스룸, 패밀리룸 등 5개의 쾌적한 객실에서 여유로운 휴식을 즐기며, 전문 해양 팀이 제공하는 현지 요리와 스노클링 장비로 코모도의 숨겨진 해저 세계를 탐험하세요. 파다르, 핑크비치, 린카를 아우르는 특별한 여정이 시작됩니다.
A journey designed for those who seek discovery, serenity, and pure wonder.


























Arimbi Liveaboard는 코모도 국립공원에서 럭셔리한 바다 여행을 원하는 분들을 위한 25미터 Vip 클래스 Phinisi 요트입니다. 2018년에 건조된 이 요트는 5개의 캐빈과 최대 12명의 게스트를 수용 가능하며, 프리미엄 서비스와 편안한 승선 경험을 제공합니다.
1-12명 승객당 여행

우리만이 그렇게 말할 용기가 있습니다.
세계 #1 코모도 탐험 여행!
지구상 마지막 용을 만나보세요.
살아있는 공룡과 얼굴을 마주하다
코모도 익스플로러를 위한 핵심 정보, 정책 및 여행 팁입니다.
Arimbi Liveaboard는 최대 13명의 게스트만을 위한 프라이빗 요트입니다. 전문 팀과 현지 요리로 특별한 코모도 여행을 예약하세요.
15분 내에 저희 크루즈 전문가로부터 검증된 견적을 받으세요.
guests
최종 가격은 저희 팀에서 확인합니다. 공원 입장료 및 추가 비용은 포함되지 않습니다.
이 미리 채워진 문의를 보내기 위해 WhatsApp로 리디렉션됩니다.
부터
3D2N
Arimbi Liveaboard
204 개의 리뷰
Ji-Hyeon Kim
Berlin, DE
Arimbi Liveaboard는 현대적 편의와 자연의 조화를 잘 잡은 yacht이에요. 25미터의 크기임에도 불구하고, 5개의 cabin은 프라이버시를 완벽히 지켜줘요. 우리는 Sebayur Island에서 하루 종일 보트 액티비티를 즐겼고, 해변에서의 랍스터 런치는 기억에 오래 남을 거예요. 특히 Manta Point에서의 첫 다이빙은 생애 최고의 수중 경험 중 하나였고, visibility가 30미터 이상이었어요. 객실 내 조명 시스템이 조도 조절이 가능해 밤에도 편안했고, linen quality도 boutique hotel 수준이었죠. 다만, charging port가 침대 옆이 아니라 벽 쪽에 있어 약간 불편했어요. 그래도 overall로는 완벽한 balance를 유지한 itinerary였어요.
Mi-Kyung Park
Berlin, DE
장기 출장 후 Arimbi Liveaboard에서 회복의 시간을 가졌어요. Loh Liang에서의 trekking은 적당한 활동량이었고, 그 후 Wainilu에서의 해변 휴식이 완벽한 contrast를 줬죠. 보트 내 reading corner에 놓인 photography books도 고급스러웠고, crew가 내 취향에 맞게 herbal tea를 추천해줘서 감동했어요. Standard Cabin도 프라이버시가 보장돼 휴식에 충실했고, bed mattress는 memory foam이었어요. 다만, 보트 이동 시 약간의 소음이 있었고, soundproofing이 더 되면 좋겠어요. 그래도 Crystal Rock에서의 마지막 다이빙은 내 마음속 잔잔한 파도를 일으켰고, 이 모든 experience가 deep reset이 됐어요.
Jun He
Berlin, DE
Arimbi Liveaboard的清晨唤醒服务永远是一杯手冲咖啡加一句轻声提醒。我们第四天清晨登Padar Island,山顶俯瞰三色海湾的那一刻,所有疲惫都值得。船上的摄影向导提前查了日出角度,帮我们卡位最佳drone shot点位。Loh Liang的短途徒步后,回船的椰子冰沙简直是天堂味道。Master Suite的浴室是半露天设计,晚上泡澡时能看到星空。虽然船体25米不算最大,但空间利用率极高,公共区从不拥挤。希望未来能增加Wae Rebo的停留时间,目前两小时稍显仓促。这次experience让我重新理解了慢旅行的真谛。
Valeria D.
Berlin, DE
Mi primer liveaboard, y no podría haber elegido mejor. Arimbi Liveaboard tiene una atmósfera íntima, como si fuera el yate de un amigo con buen gusto. La madera recién pulida, el olor a sal y aceite de coco, el sonido de las velas cuando las desplegaron entre Komodo Island y Loh Liang. Mi cabina, aunque no era la master suite, tenía ventanas amplias y una cama ancha con sábanas de algodón egipcio —pequeños lujos que marcan diferencia. En Manta Point, me dejé llevar por la corriente y vi al menos seis mantas en menos de veinte minutos. El video que grabaron con el drone fue un regalo inesperado. Solo extrañé una biblioteca un poco más variada —había mucho sobre pesca y navegación, poco de literatura. Pero eso me obligó a desconectar del todo. No fue un viaje de acción constante, sino de pausas profundas. Y eso, en estos tiempos, es el verdadero luxury.
Ben M. Sattler
Adliswil, DE
Auf der Arimbi Liveaboard erlebte ich echte Ruhe – selten fühlt sich ein Liveaboard so privat an, trotz acht weiterer Gäste. Unser Tauchgang bei Castle Rock war beeindruckend: große Sichtweite, viele pelagische Fische. Die Ausrüstung an Bord war top-maintained, kein Vergleich zu anderen phinisi, die ich bisher genutzt habe. Als Tauchergruppe schätzten wir die gut organisierten dive briefings und die präzise Planung. Die Master Suite hatte eine sanfte Holzoptik, sehr ruhig gelegen. Der Koch servierte jeden Abend ein leichtes degustation menu – kein üppiges Buffet, sondern kreative Akzente mit lokalen Zutaten. Positiv überrascht war ich vom sunset drone shot, den der Guide am Sebayur anchorage machte. Einzig der Lärm der Generatoranlage abends war manchmal hörbar – aber nur bei völliger Windstille. Insgesamt: ein under-the-radar Juwel.
Wojciech
Berlin, DE
Arimbi Liveaboard wybrałem na swoje 40. urodziny – i nie mogłem lepiej trafić. Z sześciorgiem przyjaciół pojechaliśmy na 4-dniowy trip, z przystankami w Rinca Island i Padar. To nie był typowy birthday bash, ale raczej thoughtful retreat – dokładnie to, czego potrzebowaliśmy. Atmosfera na pokładzie to mix relaxed elegance i effortless service. Standard Cabin była minimalistycznie urządzona, ale z detalem – włoska łazienka, cicha klimatyzacja, blackout curtains. Na Padar widok o poranku z najwyższego szczytu? Po prostu perfect. Kapitan wybrał idealny moment na hike – przed słońcem, kiedy było jeszcze chłodno. Wieczorem piliśmy dobrze ochłodzone wino na upper deck, patrząc na sunset nad Manjarite. Kwestia do poprawy: snorkeling gear mógłby być nowszy – mój mask był lekko przetart. Ale to szczegół. To, co zapamiętam, to cisza w zatokach, zapach morza i fakt, że przez te dni nie włączyłem telefonu. Arimbi nie oferuje distrakcji – oferuje presence.
Stella Archer
Queenstown, NZ
My husband and I chose Arimbi Liveaboard for our honeymoon, drawn by its balance of privacy and adventure. The staff never overstepped—flowers on the bed after our snorkel at Pink Beach, a bottle of New Zealand sauvignon blanc chilling upon request. We spent a long afternoon at Kanawa Island, where the lagoon’s turquoise holds steady even in wind. One morning, we anchored near Wae Rebo and took a guided trek—stilted thatched homes, mist in the highlands, villagers who greeted without expectation. Back on board, the open-air lounge invited quiet conversation or solitude with a book. The bathroom’s marble finish felt spa-grade, and the bed linens were crisp without stiffness. My only minor note: the motion at anchor near Crystal Rock made me slightly uneasy at first, though I adapted by day two. What stood out was the crew’s quiet intuition—offering ginger tea before I even mentioned nausea. This wasn’t service; it was stewardship.
Melinda T. Situmorang
Berlin, DE
Six of us dari Medan booking Arimbi Liveaboard untuk long weekend dive escape. The boat is sleek, well-maintained, and dive operation sangat tight. Di Castle Rock, first dive langsung disambut schooling jacks dan white tip reef shark—adrenaline rush! Di Manjarite, coral coverage is pristine, dan visibility over 20 meters. Dive master selalu brief dengan clear dan aware of everyone’s level. Makanan? Abis dive, langsung dapat snack dan hot tea—perfect recovery. Malamnya, kita debrief sambil minum red wine di deck, lihat bintang. Satu note: rinse area agak sempit untuk 12 divers, jadi kadang antre. Tapi overall, Arimbi delivered comfort, safety, and access to epic dive sites. We’re already planning next trip.
Bảo Hân Nguyễn
Berlin, DE
Tôi đi cùng một dive group nhỏ từ Hà Nội – 6 người, đều có chứng chỉ advanced. Arimbi Liveaboard được recommend vì ít khách, itinerary tập trung vào dive site chất lượng hơn là số lượng. Chúng tôi dừng ở Crystal Rock và Taka Makassar – cả hai đều mang lại cảm giác 'pristine'. Ở Crystal Rock, visibility dễ dàng trên 25m, và gặp cả manta nhỏ lượn quanh rạn. Boat có đầy đủ gear, nitrox option, và dive master rất hiểu luồng chảy – điều quan trọng ở Komodo. Phòng của tôi là Master Suite, thiết kế minimalist nhưng sang, đặc biệt là bồn tắm ngoài trời – tắm dưới sao đêm là trải nghiệm không thể quên. Thức ăn hợp khẩu vị châu Á nhưng có touch phương Tây – ví dụ như cá ngừ áp chảo với nước mắm reduction. Một điểm nho nhỏ: âm thanh động cơ hơi nghe rõ vào ban đêm nếu ngủ gần engine room. Nên chọn cabin phía mũi nếu nhạy cảm. Dù vậy, overall đây là một dive experience rất refined – không ồn ào, không xô bồ, chỉ có biển, thợ lặn và sự tĩnh lặng.