Hye-Rin Park
Berlin, DE



여행당
에어컨 & 전용 욕실
최대 수용 인원
라부안바조
LiveAthira Phinisi is currently anchored at Labuan Bajo Harbour
UPDATED: 10:46:24 PMVerified for structural integrity and 2026 maritime safety compliance by KomodoExplorer Indonesia.
패밀리 파노라믹과 더블 보이저 등 7개의 캐빈은 가족과 그룹 여행객에게 최적의 프라이버시와 편안함을 제공합니다.

아티라 푸니시의 하단 데크 캐빈은 고급 더블 베드와 정교하게 다듬어진 월넛 마감재를 통해 전통 요트의 정서와 현대적 편안함을 동시에 충족합니다. 선체의 중심부에 위치해 파도 영향이 최소화되어, 쾌적한 수면 환경이 유지됩니다. 코모도 5성급 라이브보드의 숨은 기준을 경험해보세요.
Capacity
2 Guests
Bed Type
Queen Double Bed

상단 데크에 마련된 대용량 캐빈은 코모도 일출과 일몰을 가장 가까이에서 감상할 수 있는 전략적 위치를 자랑합니다. 유연한 침대 배치로 커플, 친구 그룹 모두에게 적합하며, 바람이 스쳐가는 오픈 에어리어와 바로 연결되어 있습니다. 코모도 프라이빗 보트 투어의 새로운 기준을 제시합니다.
Capacity
4 Guests
Bed Type
1 Double Bed + 2 Single Bunks
Athira Phinisi와 함께 코모도 국립공원을 탐험하세요. 파당 섬의 일출, 분크 비치의 핑크 색 모래, 린카 섬의 야생 코모도 악어를 만나보세요.
KELOR ISLAND
Ancient sailors called it "The Guardian." Dutch colonials built watchtowers on its crown. Local legend says it's a giant sea turtle turned to stone. A 20-minute climb rewards you with 360° views of dragon territories. The coral gardens below hide patrolling sea turtles in crystal shallows.
MANJERITE
Every sunset, tens of thousands of flying foxes launch from mangroves, creating a black river across orange skies. Ancient sea nomads believed these bats carried souls to the afterlife. Watch from your deck at 17:30. The sky will erupt. You'll forget to breathe.
PADAR ISLAND
Three crescent bays—turquoise, cobalt, jade—curve around dragon-spine ridges. Legend says a dragon princess died here protecting her brothers. Her body became the ridgeline. Her tears became three seas. The 30-minute climb is ruthless, but every explorer says: "I can die now."
PINK BEACH
One of only seven pink beaches on Earth. Microscopic red coral creates a rose-gold blush. Sailors once feared it was cursed by dragon blood. The reef drops from knee-deep to 50 meters—turtles, reef sharks, and octopi patrol waters so clear you'll think you're dreaming.
KOMODO ISLAND
Ground zero. The throne. Komodo dragons—largest lizards on Earth, unchanged for 4 million years. They sprint 20 km/h, kill with venom-laced bites. Trek with armed rangers. Watch them sun like kings. Feel evolution stare back. This isn't a zoo. It's their Kingdom
TAKA MAKASSAR
A sandbar that emerges at low tide, then disappears beneath waves. Sea nomads called it "Ghost Island"—a resting place for ocean spirits. Stand in the middle of the ocean with ankle-deep water. Snorkel where the island vanishes. Your private Maldives, but only for 2 hours.
MANTA POINT
A submerged pinnacle where currents collide, creating a cleaning station for manta rays with 7-meter wingspans. Divers call them "Royal Stingrays"—reincarnated ocean kings. The taboo: look, never touch. Watch them barrel-roll beneath you. Swimming with mantas IS your bucket list.
GILI LAWA
Twin islands—Lawa Darat and Lawa Laut—frame the golden highway between sky and sea. Ancient traders navigated by these peaks. At sunrise, watch the world ignite from savannah ridges. At sunset, the sky bleeds into three shades of fire. The 30-minute trek is steep, but the 360° view makes kings jealous.
SLABA ISLAND
Slaba rises like a fortress from deep blue—a volcanic dome crowned with savannah where white-bellied sea eagles hunt. Bajo fishermen call it "Pulau Rajawali" (Eagle Island), believing the birds are guardians of hidden treasures below. Dive the walls where currents deliver big fish, sharks, and swirling barracuda. Above: eagles. Below: an underwater avalanche of life.
SEBAYUR ISLAND
Sebayur guards one of Komodo's best-kept secrets: untouched coral gardens teeming with life. While others chase dragons, divers chase legends here—pygmy seahorses, ghost pipefishes, and macro critters hiding in soft coral forests. The bay is a natural aquarium. The hillside trek offers sunrise views without the Padar crowds.
KANAWA ISLAND
While crowds chase Pink Beach, explorers slip to Kanawa—pristine coral reefs, zero crowds. Fishermen once avoided it, believing the Sea Goddess protected these waters. The reef here is 80% live coral. Turtles nest on beaches. Blacktip sharks patrol shallows. This is the Komodo nobody talks about.
SABOLO ISLAND (RANGKO CAVE)
Hidden in Sabolo's limestone cliffs lies Rangko Cave—a saltwater cavern illuminated by a ceiling skylight. Sunbeams pierce the darkness, turning water neon blue. Local legend says bathing here grants courage to face dragons. Swim through the entrance tunnel. Surface inside the cathedral. Float in liquid sapphire while light dances on ancient rock.
BIDADARI ISLAND
Bidadari" means angel in Indonesian. One glance explains why. Powdery white sand. Turquoise shallows. Zero crowds. Fishermen say angels rest here between monsoons, leaving footprints in the sand that waves erase by dawn. Snorkel the fringing reef where baby blacktips patrol. This is your castaway fantasy—pristine, peaceful, perfect.
KELOR ISLAND
Ancient sailors called it "The Guardian." Dutch colonials built watchtowers on its crown. Local legend says it's a giant sea turtle turned to stone. A 20-minute climb rewards you with 360° views of dragon territories. The coral gardens below hide patrolling sea turtles in crystal shallows.
MANJERITE
Every sunset, tens of thousands of flying foxes launch from mangroves, creating a black river across orange skies. Ancient sea nomads believed these bats carried souls to the afterlife. Watch from your deck at 17:30. The sky will erupt. You'll forget to breathe.
PADAR ISLAND
Three crescent bays—turquoise, cobalt, jade—curve around dragon-spine ridges. Legend says a dragon princess died here protecting her brothers. Her body became the ridgeline. Her tears became three seas. The 30-minute climb is ruthless, but every explorer says: "I can die now."
PINK BEACH
One of only seven pink beaches on Earth. Microscopic red coral creates a rose-gold blush. Sailors once feared it was cursed by dragon blood. The reef drops from knee-deep to 50 meters—turtles, reef sharks, and octopi patrol waters so clear you'll think you're dreaming.
KOMODO ISLAND
Ground zero. The throne. Komodo dragons—largest lizards on Earth, unchanged for 4 million years. They sprint 20 km/h, kill with venom-laced bites. Trek with armed rangers. Watch them sun like kings. Feel evolution stare back. This isn't a zoo. It's their Kingdom
TAKA MAKASSAR
A sandbar that emerges at low tide, then disappears beneath waves. Sea nomads called it "Ghost Island"—a resting place for ocean spirits. Stand in the middle of the ocean with ankle-deep water. Snorkel where the island vanishes. Your private Maldives, but only for 2 hours.
MANTA POINT
A submerged pinnacle where currents collide, creating a cleaning station for manta rays with 7-meter wingspans. Divers call them "Royal Stingrays"—reincarnated ocean kings. The taboo: look, never touch. Watch them barrel-roll beneath you. Swimming with mantas IS your bucket list.
GILI LAWA
Twin islands—Lawa Darat and Lawa Laut—frame the golden highway between sky and sea. Ancient traders navigated by these peaks. At sunrise, watch the world ignite from savannah ridges. At sunset, the sky bleeds into three shades of fire. The 30-minute trek is steep, but the 360° view makes kings jealous.
SLABA ISLAND
Slaba rises like a fortress from deep blue—a volcanic dome crowned with savannah where white-bellied sea eagles hunt. Bajo fishermen call it "Pulau Rajawali" (Eagle Island), believing the birds are guardians of hidden treasures below. Dive the walls where currents deliver big fish, sharks, and swirling barracuda. Above: eagles. Below: an underwater avalanche of life.
SEBAYUR ISLAND
Sebayur guards one of Komodo's best-kept secrets: untouched coral gardens teeming with life. While others chase dragons, divers chase legends here—pygmy seahorses, ghost pipefishes, and macro critters hiding in soft coral forests. The bay is a natural aquarium. The hillside trek offers sunrise views without the Padar crowds.
KANAWA ISLAND
While crowds chase Pink Beach, explorers slip to Kanawa—pristine coral reefs, zero crowds. Fishermen once avoided it, believing the Sea Goddess protected these waters. The reef here is 80% live coral. Turtles nest on beaches. Blacktip sharks patrol shallows. This is the Komodo nobody talks about.
SABOLO ISLAND (RANGKO CAVE)
Hidden in Sabolo's limestone cliffs lies Rangko Cave—a saltwater cavern illuminated by a ceiling skylight. Sunbeams pierce the darkness, turning water neon blue. Local legend says bathing here grants courage to face dragons. Swim through the entrance tunnel. Surface inside the cathedral. Float in liquid sapphire while light dances on ancient rock.
BIDADARI ISLAND
Bidadari" means angel in Indonesian. One glance explains why. Powdery white sand. Turquoise shallows. Zero crowds. Fishermen say angels rest here between monsoons, leaving footprints in the sand that waves erase by dawn. Snorkel the fringing reef where baby blacktips patrol. This is your castaway fantasy—pristine, peaceful, perfect.
Athira Phinisi는 25.7m의 세미 핀니시 요트로, 2021년 전통 인도네시아 기술로 제작되었습니다. 7개의 캐빈과 최대 20명까지 수용 가능하며, 패밀리 파노라믹과 더블 보이저 룸에서 특별한 밤을 보낼 수 있습니다. 분크 비치에서 스노클링하고 파당 섬에서 일출을 감상하며, SNS에 올릴 수 있는 인생샷을 담아보세요.
A journey designed for those who seek discovery, serenity, and pure wonder.


























Athira Phinisi는 25.7미터 길이의 VIP 클래스 럭셔리 Phinisi 요트로, 커플 및 소규모 그룹을 위한 프라이빗 크루즈를 제공합니다. 7개의 캐빈과 최대 20명 수용 가능, 2018년 건조. Komodo 국립공원에서 프리미엄 해양 라이프스타일을 경험할 수 있는 고품격 요트입니다.
1-20명 승객당 여행

우리만이 그렇게 말할 용기가 있습니다.
세계 #1 코모도 탐험 여행!
지구상 마지막 용을 만나보세요.
살아있는 공룡과 얼굴을 마주하다
코모도 익스플로러를 위한 핵심 정보, 정책 및 여행 팁입니다.
2026년 Athira Phinisi 일정이 오픈되었습니다. 패밀리 룸과 더블 보이저 룸에서 즐기는 프라이빗 크루즈로 특별한 추억을 만들어보세요.
15분 내에 저희 크루즈 전문가로부터 검증된 견적을 받으세요.
guests
최종 가격은 저희 팀에서 확인합니다. 공원 입장료 및 추가 비용은 포함되지 않습니다.
이 미리 채워진 문의를 보내기 위해 WhatsApp로 리디렉션됩니다.
부터
3D2N
Athira Phinisi
215 개의 리뷰
Hye-Rin Park
Berlin, DE
아테이라 피니시는 photography expedition에 이상적인 base camp이었다. Crystal Rock의 water clarity는 lens로 담기 어려울 정도로 투명했고, crew가 dive timing을 정확히 조율해 줘 optimal lighting 확보가 쉬웠다. Master Suite의 skylight는 night sky 촬영에 유리했고, blackout curtain도 완벽했다. 다만, power outlet이 제한적이라 multi-camera 작업 시 어댑터 필요. 그래도 drone takeoff zone이 designated돼 있고, permit도 처리돼 있어 stress-free 촬영 가능. daily itinerary는 dynamic하면서도 flexible해 professional workflow에 부합했다.
Min-Jae Kim
Berlin, DE
아테이라 피니시에서 10주년 기념일을 보내며, 시간이 멈춘 듯한 느낌이 들었다. Gili Lawa에서의 석양은 마치 painting 같았고, 특히 저녁 후 디제잉을 하며 wine을 즐긴 시간이 특별했다. Master Suite의 테라스에서 보는 바다는 진정한 luxury였다. 아이들과 함께한 multi-generation 가족여행이었기에, 승무원들의 배려가 특히 인상적이었다. Sebayur Island에서 스노클링할 때 전용 kayak도 제공해줘 아이들이 무척 신났다. 다만 와이파이는 조금 약해서 SNS 업로드가 늦어진 점은 아쉬웠다. 그래도 아침마다 준비된 fresh coconut과 hand-written daily itinerary는 세심함을 느끼게 했다. 4박 5일 일정 중 마지막 날 Castle Rock에서의 마지막 다이빙은 진심으로 perfect였다.
Manon M. Lecomte
Toulouse, FR
Le voyage à Wae Rebo, combiné à la navigation sur l’Athira Phinisi, fut une immersion totale. Monter jusqu’au village traditionnel, puis redescendre vers le bateau ancré dans une baie isolée — ce contraste entre culture et nature était puissant. Le guide local, originaire de la région, a partagé des histoires orales qui m’ont profondément touchée. Le bateau, bien que de 2018, est entretenu comme un yacht neuf — chaque détail compte. Ma cabine, standard en nom mais pas en qualité, offrait un confort remarquable. Le dîner de poisson frais, grillé au feu de bois sur le sable, fut un moment magique. J’aurais aimé une excursion supplémentaire à Sebayur Island — une journée complète aurait été parfaite. Mais le rythme général était bien dosé. Le petit déjeuner avec yaourt maison, miel local et granola artisanal était un délice. Un vrai voyage d’âme, pas juste une escapade.
Layla Al-Dosari
Jeddah, SA
كنت مترددة في البداية حول السفر إلى موقع نائي، لكن Athira Phinisi غير رأيي تماماً. الرحلة شملت توقفاً في Sebayur Island، حيث كانت المياه هادئة وكأنها بحيرة. سبحت مع السلاحف الصغيرة، وشاهدت أسماك الـparrotfish تسبح بين الشعاب. تناولت الإفطار في الـsun deck، مع توست فرنسي محلى بالعسل المحلي. الكابينة التي حجزتها، رغم أنها Standard، كانت مصممة بذوق رفيع — أثاث خشبي، ألوان ترابية، وحمام كبير. في Pink Beach، التقط زوجي drone shot من فوق، وكانت النتيجة صوراً نُشرت في مجلات. ما لفت انتباهي هو أن الطاقم يتذكر أسماء الضيوف ويعرفون تفضيلات القهوة. الوحيد الذي لم يكن مثالياً هو أن القارب الصغير (tender) كان بطيئاً في العودة من الشاطئ. لكن هذا لا يقلل من تميز التجربة ككل. أشعر أنني عدت من رحلة تأمل أكثر من مجرد عطلة.
Sinta Dewi
Berlin, DE
Saya dan suami memilih Athira Phinisi untuk honeymoon karena privasinya. 7 cabin artinya tidak terlalu crowded, dan crew sangat discrete. Hari kedua dihabiskan di Long Beach — pasirnya lembut, airnya jernih seperti kristal. We had a private dinner setup di pantai, candlelit dengan sound of waves. So romantic. Snorkeling di Wainilu juga mengejutkan; coral-nya vibrant dan ikan-ikan berwarna-warni sangat dekat. Kabin kami, Standard Cabin, ternyata lebih besar dari yang saya bayangkan, dengan AC yang powerful. Hanya saja, shower pressure agak low di hari terakhir — mungkin karena tank air habis. Tapi overall, pengalaman ini exceeded expectations. Komodo Island di hari terakhir memberi kesan wild dan untamed yang pas untuk penutup.
魏家H.
台北, TW
懷六個月時決定來場 babymoon,選 Athira Phinisi 是因為聽說 crew 有 basic medical training。果然,護士出身的 stewardess 主動為我安排低強度行程,避開激烈浮潛點。我們停泊在 Long Beach 時,她陪我在岸邊散步,講著當地草藥知識,很治癒。船體穩,幾乎無晃感,夜裡睡得比在家還沉。Master Suite 的遮光窗簾和記憶枕對孕婦很友好。Gili Lawa 的高點 hike 我沒參加,但老公回來狂說 panoramic view 值得。飲食上,廚房每天準備新鮮椰子水和 ginger tea,完全無添加。唯一小建議:若能提供輕便的 maternity wear 租借會更貼心。整趟旅程像被溫柔承接,是送給自己與寶寶的第一份禮物。
Sakura Hayashi
Berlin, DE
複数のluxury phinisiに乗りましたが、Athira Phinisiはdesignとfunctionの融合が最も優れていました。特にPadar Islandのviewを最大限に活かしたsundeckのlayoutが秀逸。Wae Rebo訪問後は、船上でtraditional healing ritualを体験。spiritualに満ちた時間でした。diningでは、毎晩のmenuが重複せず、地の食材を活かしたcreative cuisine。crewのtrainingレベルも高く、自然なホスピタリティ。Standard Cabinも十分快適でしたが、照明の調整がもう少し細かくできるとベスト。wifiはcommon areaのみで不安定。でも、それがoff-the-gridの本質。もう少し長いitineraryがあれば、さらに心が満たされたはずです。
David Norwood
Chicago, US
After a grueling quarter, my wife and I needed to disappear. The Athira Phinisi became our floating refuge. We joined a small group charter, but the yacht’s size—25.7 meters with only seven cabins—ensured privacy. Our days were split between Gili Lawa’s coral slopes and the stark beauty of Padar Island’s ridgeline. I’m not a strong swimmer, but the crew patiently guided me through a shallow snorkel at Pink Beach, where the sand’s pink hue comes alive in sunlight. The Master Suite had a king bed positioned to catch the morning light, and the en suite bathroom used rainwater harvesting—a subtle nod to sustainability. Meals were served alfresco, often with views of Komodo Island in the distance. The only drawback? Limited phone signal, but we agreed it was for the best. By day four, we’d stopped reaching for our devices. Instead, we watched flying fish, counted stars, and remembered how to breathe.
Nana Yamada
Berlin, DE
40歳の誕生日をAthira Phinisiで迎えることにしました。Master Suiteのprivate deckで朝のcoffeeをすすりながら、Wainiluの山並みを眺める時間は、何よりのgift。Sebayur Islandでのマッサージセッションは、海風を感じながらのもので、心身ともにdeep relaxation。diningでは、シェフが私のbirthday cakeをサプライズで用意してくれ、感動しました。tripのハイライトは、Padar Islandのsummitからのpanoramic view。写真では収めきれない美しさです。唯一、船内のreading materialが英語メインなのが少し残念。日本語のガイドブックがあると、もう少し落ち着いて情報を得られます。それでも、birth anniversaryとして選んで間違いありませんでした。